Примеры употребления "очень" в русском с переводом "highly"

<>
Это очень чувствительные растительные материалы. These are highly sensitive herbaceous materials.
Господин Ито — очень образованый человек. Mr Ito is a highly educated man.
Алекс, этот человек очень натренирован. Now, Alex, this man is highly, highly trained.
У них очень развито воображение. They're highly imaginative.
Джулиан ценит тебя очень высоко. Julian thinks very highly of you.
Прозвища и очень воинственный характер. Nicknames and a highly competitive nature.
Мы очень открыты для любых предложений. We are highly open to suggestion.
Девушка находится в очень возбуждённом состоянии. The young lady is in a very highly strung condition.
Стандартную модель считают очень «неестественной» теорией. The Standard Model is regarded as a highly “unnatural” theory.
Грандиозная идея, но, думаю, очень оправданная. Big idea, but I think highly defensible.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
Сырьевой сектор очень волатилен и может игнорироваться. The energy sector is highly volatile and can be avoided.
Мистер Гарретт отзывался о вас очень хорошо. Mr. Garrett spoke quite highly of you.
Это очень эффективно в борьбе с стрессом. Highly effective in combating stress.
Предупреди их, что сыворотка сороконожки очень взрывоопасна. Warn them that the centipede serum's highly explosive.
Я очень ценный и талантливый менеджер сейчас. I am a highly sought after talent manager now.
Для нас очень важно сотрудничество с вами We value your custom highly
Итак, является ли RT очень несовершенным СМИ? Now, is RT a highly(!) imperfect media vehicle?
ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. The EU has highly talented, highly educated people.
Немецкие экспортеры по-прежнему очень изобретательны и конкурентоспособны. German exporters remain highly innovative and competitive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!