Примеры употребления "third" в английском с переводом "треть"

<>
The watch appears bottom third. Появляется нижняя треть часов.
For our third wedding anniversary. На третью годовщину нашей свадьбы.
He might start a third party. Он может создать третью партию.
He eliminated perhaps a third of them. Он отменил примерно треть из них.
And the summer night smiled its third smile! И белая ночь дарит нам третью улыбку!
One third of it, in fact, is genetic. Треть его зависит именно от генетики.
It's time to set the third trap. Пришло время поставить третью ловушку.
No wonder I'm getting the third degree. Неудивительно, что я получаю третью степень.
Crimea itself represents a third potential flash point. Сам Крым представляет третью потенциальную точку воспламенения.
A third of liquor, two thirds - of brandy. Треть ликёра, две трети - коньяку.
That we grabbed the third rail with both hands? Что мы схватили третью рельсу обоими руками?
Per-capita food production is up by a third. Производство еды на душу населения выросло на треть.
That's a third of the U.S. population. Это треть населения США.
A third of all the people commute by bike. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
Arms control presents a third opportunity for possible agreement. Контроль вооружений дает третью возможность для взаимодействия.
Of the 149 reports, nearly one third involved procurement. Из 149 сообщений почти треть была связана с закупочной деятельностью.
And my dad had a third jar of pills. И мой отец доставал третью банку с пилюлями.
Got a guy that can fix my third chakra? Есть кто-нибудь, кто может починить мою третью чакру?
The third configuration is a little harder to understand. Третью конфигурацию понять сложнее.
Half-lit every third night, dead drunk every second. Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!