Примеры употребления "third" в английском

<>
The third area is reproduction. Третья область - это репродукция.
The watch appears bottom third. Появляется нижняя треть часов.
You know me if I don't answer the third ring, I'm not home. Вы же знаете, больше трех гудков - значит, нет дома.
The third step concerns technology. Третий шаг касается технологий.
For our third wedding anniversary. На третью годовщину нашей свадьбы.
Of the three ships, Kirov has been scrapped, Pyotr Velikiy is in service and a third, Admiral Nakhimov, is expected to be receive upgrades and return to service. «Киров», один из этих трех кораблей, был пущен на металлолом, «Петр Великий» находится в строю, а «Адмирал Нахимов», как ожидается, пройдет модернизацию и продолжит свою службу.
The third transformation is demographic: Третье преобразование демографическое:
He might start a third party. Он может создать третью партию.
That spread now is little more than 3 percentage points and Portugal is preparing to become the third country, after Ireland and Spain, to exit its aid program. Сейчас разница составляет менее трех процентов, и Португалия после Ирландии и Испании готовится к выходу из программы помощи.
The third side is us. Третья сторона - это мы,
He eliminated perhaps a third of them. Он отменил примерно треть из них.
EUFOR's current strength stands at around 6,200 troops, from 22 EU member States and 11 third countries, a which are deployed throughout Bosnia and Herzegovina in three multinational task forces. В настоящее время в составе СЕС насчитывается примерно 6200 военнослужащих из 22 государств — членов Европейского союза и 11 других стран, которые развернуты по всей территории Боснии и Герцеговины в составе трех многонациональных специальных сил.
The third factor is economic. Третий фактор носит экономический характер.
And the summer night smiled its third smile! И белая ночь дарит нам третью улыбку!
The Forum urges WHO to attend its sessions, and encourages WHO to submit a report to it at its fourth session, responding to recommendations made by the Forum at its first to third sessions. Постоянный форум настоятельно призывает ВОЗ принимать участие в работе его сессий и предлагает ВОЗ представить ему доклад на его четвертой сессии Форума в связи с рекомендациями, вынесенными на его первых трех сессиях.
"On the third floor, sir. "На третьем этаже, сэр.
One third of it, in fact, is genetic. Треть его зависит именно от генетики.
Most of the growth in the past three years has been driven by annual injection of net current transfers (mainly donor funds) of about $ 1.3 billion, or some one third of annual GDP. По большей части рост в течение последних трех лет был обусловлен ежегодными вливаниями в виде текущих трансфертов (главным образом донорских средств), чистая сумма которых составляла приблизительно 1,3 млрд.
The Third Way: an Epitaph Третий путь: эпитафия
It's time to set the third trap. Пришло время поставить третью ловушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!