Примеры употребления "трети" в русском

<>
Две трети не делают сбережений. Two thirds are not saving now.
Треть ликёра, две трети - коньяку. A third of liquor, two thirds - of brandy.
Это сокращение на две трети. This is a decrease by two-thirds.
Детская смертность уменьшилась на две трети. Child mortality is down by two-thirds.
Однако две трети детей поддаются искушению. What happens is two-thirds of the kids give in to temptation.
Свыше одной трети женщин страдают малокровием. Over one-third of adult women are anemic.
теперь пропорция выросла до одной трети. the proportion today has grown to one-third.
Две трети дошли до 450 вольт. Two thirds go all the way to 450 volts.
Две трети взрослых и 15 процентов детей. two-thirds of adults and 15 percent of kids.
Оттуда родом более трети всех миллиардеров мира. More than one third of the world’s billionaires hail from these three areas.
Весь процесс занимает не больше трети секунды. The whole process takes less than one-third of a second.
Две трети денег было украдено или потеряно. Okay? Two thirds of the money stolen or wasted.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Две трети видов Земли живут под ее поверхностью. Two-thirds of Earth’s species live beneath its surface.
Две трети граждан ЕС обеспокоены использованием своих данных. Two-thirds of EU citizens are worried about the treatment of their data.
Две трети акций достанутся «Роснефти» и треть - ExxonMobil. Rosneft will hold two-thirds of the equity and ExxonMobil the other third.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши. Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces.
Рулевой, лево на борт, полный вперед, две трети хода. Helm, left full rudder, all ahead two-thirds.
Две трети 65-миллионного населения Ирана – младше 25 лет. Two thirds of Iran's 65 million people are under 25 years old.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!