Примеры употребления "six" в английском

<>
It was roughly six shots. Там было примерно шесть кадров с компьютерной графикой.
I saved all six turtles. Я спасла всех шестерых черепашат.
The Kungur Six are not Russian agents. Кунгурская шестёрка не русские шпионы.
I'm sober, six months. Я в завязке, уже шесть месяцев.
Six candidates joined the race. В гонке за кресло президента участвовали шестеро кандидатов.
Six is a tiny and very sad black hole. Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
Six weeks RR in Kashmir. Шесть недель солдатского отпуска в Кашмире.
Twelve jurors or six pallbearers, your choice. Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой.
That is why the Six should stop digging a deeper hole. Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
Six, seven trips, boom, right? Шесть-семь поездок, дело в шляпе, так?
I saw six or seven go down. Я видел, как полегло шестеро или семеро.
Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings. Эвакуируем Парламент, "Шестерку" и другие важные правительственные здания.
I get up at six. Я встаю в шесть.
I have six brothers and three sisters. У меня шестеро братьев и три сестры.
Greg Thielman: The six powers are: the U.S., France, Russia, Britain, China, and Germany. - В эту шестерку входят США, Франция, Россия, Британия, Китай, и Германия.
So very quickly, six needs. Итак, очень кратко шесть потребностей.
they would say, "I've got six friends. каждый [из двух] скажет: "У меня шестеро друзей;
As described in paragraph 52 above, KAC incurred certain recovery expenses in relation to the Iran Six. Как указано в пункте 52 выше, " КЭК " понесла определенные расходы в связи с возвращением " иранской шестерки ".
Last Supper's around six. Последний ужин будет около шести.
Six mercenaries were wounded in the melee, two seriously. В ходе боя шестеро наемников получили ранения, причем двое были ранены серьезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!