Примеры употребления "certainly" в английском с переводом "безусловно"

<>
The idea certainly sounds appealing. Идея, безусловно, выглядит привлекательно.
This money certainly seems real. Эти деньги, безусловно, выглядят настоящими.
Certainly, if everything worked perfectly. Безусловно, если бы все пошло как надо.
Santa Barbara certainly sounded nice. Санта-Барбара звучит, безусловно, красиво.
Bo certainly did not disappoint. Бо, безусловно, не подвел.
China certainly bears some responsibility. Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
London is certainly a multicultural metropolis. Лондон, безусловно, является многокультурной столицей.
Certainly, a line has been crossed. Безусловно, некая черта была пересечена.
That is certainly something to celebrate. Это, безусловно, повод для празднования.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide. Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
The actual figures are certainly higher. Фактические цифры, безусловно, выше.
Ukraine is certainly an imperfect place. Украина, безусловно, несовершенна.
So we certainly need more of that. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
France certainly has the tools to cope. Франция безусловно имеет все необходимое для того, чтобы совладать с нею.
He's certainly got the right demeanour. Манера поведения, безусловно, правильная.
It certainly makes the leaders’ lives harder. Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
The SDGs are noble and certainly ambitious. Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные.
But we'll certainly learn a lot. Но мы, безусловно, многое сможем понять.
America certainly does not have a savings glut. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
She's certainly a very enthusiastic young woman. Она безусловно очень интересная молодая женщина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!