Примеры употребления "vieux" во французском с переводом "старый"

<>
C'est le vieux cerveau. Это старый мозг.
Les vieux axiomes se vérifient : Старые аксиомы верны:
vous prenez un vieux livre. сначала есть старая книга.
Nous sommes de vieux amis. Мы старые друзья.
Ce vieux journal qui disait : Как написано в старой газете:
C'est un vieux truc. Это старый трюк.
Le vieux visage est malheureux. а старое лицо страдает.
Je suis peut-être trop vieux. Наверное, я слишком старый.
Ce sont de très vieux amis. Они очень старые друзья.
C'est vieux comme le monde. Старо, как мир.
Vous êtes trop vieux pour moi. Вы для меня слишком старый.
Jeunes et vieux partirent au combat. Молодые и старые вступили в бой.
C'est comme le vieux proverbe : Это как в старой поговорке:
Le vieux cerveau est toujours là. Старый мозг всё ещё здесь.
Jette ce tas de vieux journaux. Выброси эту кучу старых газет.
Il est trop vieux pour moi. Он для меня слишком старый.
Tu es trop vieux pour moi. Ты для меня слишком старый.
Je suis trop vieux pour ça. Я слишком стар для этого.
Les vieux problèmes de la nouvelle Europe Старые проблемы новой Европы
Qui a besoin de ces vieux meubles ? Кому нужна эта старая мебель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!