Примеры употребления "считать" в русском с переводом "count"

<>
Боб, зачем ее принуждают считать? Bob, why are they making her count?
Как только вы научитесь считать. Right when you learn how to count.
Я еду домой считать деньги. I'm going to go home and count my money.
Тупицы все равно не умеют считать. Dumbasses can't count, anyways.
Я буду вечно считать здесь деньги. I could be counting money in here forever.
Давай, отворачивайся, закрывай глаза, начинай считать. Go on, turn around, close your eyes, start counting.
Вы знали, что пчёлы умеют считать? Did you know that bees can count?
Что нам считать - дни или месяцы? Do we count in days or months?
Не заставляй меня считать до трех. Don't make me count to three.
Все очень любят считать мои деньги. Everybody wants to count my money.
Теперь будем считать на душу населения. From now on we count per capita.
Не заставляйте меня считать до 5. Don't make me count to five.
Нельзя считать деньги в общественном месте. You can't count money in public.
Не нужен четвёртый, чтобы считать бидоны? So let's not all stay here counting barrels then?
Мой сын уже умеет считать до ста. My son can already count to one hundred.
Однако считать нужно не намерение, а возможность. But it is capacity, not intention, that counts.
Не заставляй меня стоять тут и считать. Don't make me stand here and count.
Считать бобы — это легкое и простое занятие. Bean-counting, then, is easy.
Как вы можете считать это победой, отец? How do you count that a victory, Father?
Поэтому мы должны считать каждый день, так? Which is why we should be making each day count, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!