Примеры употребления "sprechen" в немецком с переводом "говорить"

<>
Möchten Sie lieber Englisch sprechen? Вы хотите говорить по-английски?
Die Tatsachen sprechen für sich. Факты говорят сами за себя.
Du sollst nur Englisch sprechen. Ты должен говорить только по-английски.
Können Sie bitte lauter sprechen? Вы не могли бы говорить погромче?
Sie sprechen nicht über uns. Они там не говорят о нас.
Sie sprechen mit internationalen Geldgebern. Они говорят с международными донорами.
Ich will perfektes Englisch sprechen. Я хочу говорить по-английски идеально.
Ich will nicht darüber sprechen. Я не хочу об этом говорить.
Japanisch sprechen fällt mir leicht. Мне легко говорить по-японски.
Könnten Sie bitte lauter sprechen? Вы не могли бы говорить погромче?
Er kann gut französisch sprechen. Он хорошо может говорить по-французски.
Wir sollten vom Krebsen sprechen. Мы должны говорить о "процессе рака",
Ihre Erfolge sprechen für sich. Ее послужной список говорит сама за себя.
Er will nicht darüber sprechen. Он не хочет об этом говорить.
Sie kann fließend Französisch sprechen. Она бегло говорит по-французски.
Sprechen wir über Wasser-Kriege. Мы говорим о водных войнах.
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
Wir sprechen von kühn, frisch. Мы говорим об энергичном, свежем.
Wir sprechen über Wi-Fi. Ты говоришь по wi-fi.
Deshalb sprechen wir von "Aufgabenverschiebung". Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!