Примеры употребления "bed" в английском с переводом "постельный"

<>
Let me make your bed. Разрешите, я застелю вам постельное бельё.
And ruin your bed linen. И испортить постельное белье.
Exterminators use naptha to kill bed bugs. Дезинсекторы используют лигроин, что бы убивать постельных клопов.
And your metabolism just shits the bed. А метаболизм станет портить постельное белье.
That, bed rest and all your medical care. Да, а еще постельный режим и ваша медицинская помощь.
She still changes the sheets on Ali's bed? Она до сих пор меняет постельное белье Эли?
Convicts are provided with a separate bed and bedding. Осужденным предоставляются индивидуальное спальное место и постельные принадлежности.
Bed rest and cold compress is my professional prescription. Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens. Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
Bedding: bed linen, blankets, mattress covers, pillows, and towels. спальные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрацев, подушки и полотенца.
Please, let me remove the sheets from you bed. Разрешите, я уберу постельное белье.
Sleeping bags may be an acceptable substitute for bed linen and blankets. В качестве приемлемой замены постельного белья и одеял могут быть использованы спальные мешки.
Lots of bed rest, no physical acitvity whatsoever, so let's go. Постельный режим, никакой физической нагрузки, так что давай уже.
The same stench that was on the bed linens at the inn? Так же воняло постельное белье в том трактире?
You need immediate bed rest, a course of antibiotics, and plenty of fluids. Вам требуется постельный режим, курс антибиотиков и побольше жидкости.
A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen. Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья.
Well, that, bed rest and all the medical care you can give me. Да, а еще постельный режим и ваша медицинская помощь.
You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats. Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением.
You'll have bed rest like the midwife says, and you'll let me take care of you for once. Соблюдай постельный режим, как советуют акушерки, и дай мне позаботиться о тебе хоть раз.
The illness is known colloquially as walking pneumonia, so named because the disease rarely knocks anyone out of commission and into bed. Такую пневмонию в просторечии называют «легкой», она легко переносится «на ногах», поскольку это заболевание редко выводит человека из строя и не требует постельного режима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!