Примеры употребления "The rose" в английском

<>
Right under the rose trellis. Прямо под решеткой с розами.
It was in the rose bushes. Я нашел ее в розовом кусте.
You planted the rose bushes, dear. Это ты посадил розы, дорогой.
I definitely got the rose bushes. Я имел в виду все эти розовые кусты.
But we can ask, "Where is the rose?" Можно спросить: "Где роза?"
I'll wear the rose taffeta tonight. Сегодня я надену платье из розовой тафты.
Poor thing witnessed the fall from the rose garden. Бедняжка стала свидетелем падения прямо в саду с розами.
So, is that the rose gold bracelet that I wanted? Так это тот браслет из розового золота, который я хотела?
Roses in the apartment, body found in the rose garden. Розы в квартире, тело найдено в розарию.
He got $3 million, but he didn't get the rose bushes. Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets. Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Such developments mock the breathless enthusiasm that Americans had for the Rose Revolution Такие действия представляют собой насмешку над восторженным энтузиазмом американцев в отношении «розовой революции».
It's the adder beneath the rose, isn't it? Разве под розой нельзя обнаружить аспида?
Henry's under the rose bush in the back garden, exactly where you buried him. Генри под розовым кустом в вашем заднем дворе, там где вы его и похоронили.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
I had an unfortunate incident with the rose bushes that I'd prefer not talk about actually. У меня был неприятный инцидент с розовыми кустами, о котором я предпочитаю не говорить.
Why take the rose when you can have the whole bush? Зачем срывать розу, если можешь пересадить весь куст?
He was with me until 2006, and he's buried under the rose bush in the back garden. Он был со мной до 2006 года, и он похоронен под розовым кустом на заднем дворе.
Who gets the rose on the latest episode of "Cancer Bachelor"? Кто получит розу в последнем эпизоде "Холостяк и его рак"?
General Note: After the Rose Revolution of November 2003 major structural and institutional changes occurred in the Government of Georgia. Общее замечание: После «Розовой революции», происшедшей в ноябре 2003 года, в правительстве Грузии произошли крупные структурные и организационные изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!