Примеры употребления "Розы" в русском

<>
Розы в саду приятно пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Розы, Коты, внутри всех этих потаскушек. Rosa, Cota, the whole slutty bunch.
Произошло ли это из-за отсутствия легитимности у временного правительства Розы Отунбаевой или в результате внешнего вмешательства бывшего президента Курманбека Бакиева? Is this due to the illegitimacy of the interim government of Roza Otunbayeva or the outside intervention of former President Kurmanbek Bakiyev?
Розы и вереск для бутоньерок. They're roses with heather for buttonholes.
Помните реакцию Розы в тот раз, когда принтер зажевал бумагу? Do you remember Rosa's reaction last time the printer jammed?
Эдиль Байсалов, правозащитник, работавший главой администрации нового президента Киргизии Розы Отунбаевой, с восторгом вспоминал, как на встрече с послами России и Китая он шокировал русского, поприветствовав китайца на китайском. Edil Baisalov, a human rights activist who served as chief of staff to Kyrgyzstan's new president, Roza Otunbayeva, recalled with glee how, at a meeting with both the Russian and Chinese ambassadors, he shocked the Russian by greeting Beijing's envoy in Chinese.
Я выбирала только, белые розы. I thought just simple, white roses.
После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников. After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste.
Возможно, это Ордер Золотой Розы? The Order of the Golden Rose, perhaps?
Это кольцо в моем присутствии сняли с мёртвой руки матери Розы. This ring was removed from the dead hand of Rosa's mother, in my presence.
Кадровое агентство Энджи и Розы. Angie Rose's Recruitment Agency.
Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы. But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car.
Она посадила розы в саду. She planted roses in the garden.
Совет приступил к выборам в Совет одного члена тайным голосованием в целях заполнения вакансий, которая образовалась в результате отставки г-жи Розы Марии дель Кастильо (Перу). The Council proceeded to elect one member to the Board by secret ballot to fill a vacancy arising from the resignation of Ms. Rosa María del Castillo (Peru).
А что если белые розы? What about white roses?
Вы, дамы и господа, оцените действия и их последствия в деле, что я представлю вам, выступая от имени моих клиентов, Розы Флорес и ее дочери, Елены. You, ladies and gentlemen, Will be deciding the merits Of the case that i will be Presenting to you On behalf of my clients, Rosa flores.
Розы в саду сладко пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Махровые розы и детские коляски. Cabbage roses and baby strollers.
Я вижу тень непослушной розы. I spy the shadow of an unruly rose.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!