Примеры употребления "хорошим" в русском с переводом "good"

<>
Сюрпризы ничем хорошим не кончаются. Surprise parties never come to any good.
Я пытаюсь быть хорошим учителем. I do try being a good sport.
Не завидуй моим хорошим оценкам! Don't sulk about me getting a better mark!
Она оказалась чересчур хорошим продавцом It was just too good at selling
Ты рискуешь стать хорошим человеком. You're in danger of becoming a good man.
Масло огуречника должно быть хорошим. Borage oil is supposed to be good.
Тренер сделал его хорошим питчером. The coach made him a good pitcher.
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
Ты был хорошим мальчиком, котёночек. You've been a good boy, kitten.
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. Virtue is defined by good accounting rules.
Значит, это было хорошим сюрпризом? So, this was a good surprise?
Тренер считает Боба хорошим игроком. The coach considers Bob a good player.
Я был хорошим Злым Волком? Was I a good Big Bad Wolf?
Электрификация является хорошим примером вышесказанного. The revolution in illumination is a good example.
Я не стремлюсь быть хорошим. But I make no claim to be good.
Его концерт был очень хорошим. His concert was very good.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Ты будешь очень хорошим скаутом. You'll be a very good Girl Scout.
Я всегда был вруном, хорошим таким. I always was a liar, a good one and all.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. A good example of one is a set of charter schools called KIPP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!