Примеры употребления "хорошим" в русском с переводом "fine"

<>
Хоган был отличным офицером и хорошим человеком. Hogan was a fine officer and a good man.
Питьевая вода в Латвию в основном поступает из подземных водотоков, отличающихся хорошим и устойчивым качеством воды. Most drinking water in Latvia comes from subterranean streams, where the quality of water is fine and unchanging.
— Проблема в том, что ответ США, может, и был хорошим для Соединенных Штатов, но он не поможет другим странам противостоять угрозе. A: The problem is that the U.S. response may have been fine for the United States, but it won't help other countries to resist.
Выйдя из интегрированной командной структуры НАТО, Франция исключила себя из политического процесса внутри альянса и, таким образом, стала эквивалентна «харкис» - местным солдатам, служившим во французской армии во время алжирской войны - хорошим солдатам, но не получившим практически никакой награды за свою службу. By withdrawing from NATO’s integrated military command, France excluded itself from political decision-making within the Alliance and thus became the equivalent of the “Harkis” – the local soldiers who served with the French army during the Algerian war: fine soldiers, but with virtually no reward for their service.
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
ты хороша, какая ты есть. you're fine just being yourself.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Ты пьешь очень хорошее шардоне. That's a very fine chardonnay you're drinking.
Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак. Pictorial onlay, fine dust jacket.
Хорошо, тогда прекращай это, ладно? Fine, then cut it out, okay?
Эй, Лирик, хорошо выглядишь, девочка. Hey, Lyric, you looking fine, girl.
Итак, это "Мы чувствуем хорошо" So this is We Feel Fine.
Хорошо, я должна его отключить. Fine, I have to cut it off.
Знаешь, у него все хорошо. You know, he's fine.
Да, всё хорошо, небольшая ссадина. Yeah, I'm fine, just a little sore.
Надеемся, что всё будет хорошо We hope that everything will be fine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!