Примеры употребления "проверка" в русском с переводом "test"

<>
Понимаю, но это обычная проверка. It's just a routine test.
Этап 3: Проверка функции возврата, Step 3: Test of the roll-back function,
Проверка профессиональных навыков и кандидатов. Test the professional skills of employees and applicants.
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Проверка разъема на сетевом устройстве Test the port on the networking device
Архивация на месте — проверка подключения In-Place Archive – Test connectivity
Это просто обычная проверка, Бёрт. Oh, it's just a routine test, Burt.
Проверка возможности подключения к архиву. Test archive connectivity
Проверка связи с архивным почтовым ящиком. Test connectivity to an archive mailbox
Проверка с помощью локального почтового ящика Test using an on-premises mailbox
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. The real test will be for the Americans.
Проверка модели конфигурации продукта [AX 2012] Test a product configuration model [AX 2012]
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
Проверка разъема Ethernet на консоли Xbox Test the Ethernet port on the Xbox console
Проверка бюджетной реальностью для республиканцев США A Fiscal Reality Test for US Republicans
(Для поддержки не требуется тестовая проверка.) (Test validation isn't required for support.)
Выберите Проверка источника данных, чтобы проверить подключение. Select Test Data Source to confirm your connection.
Выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live. Select Test Xbox Live Connection.
Итак, проверка - это фактически получасовой стресс-тест. So, the assessment is basically a half-hour stress test.
Если проверка прошла успешно, то вы подключены. If the test works, you're connected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!