Примеры употребления "победа" в русском с переводом "victory"

<>
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Эта победа дорого обошлась русским. That victory came at great cost.
Однако, победа уступала место замешательству. However, victory was giving way to embarrassment.
И победа, конечно, не гарантируется. And a victory, of course, is not guaranteed.
Какая здесь может быть победа How can you have victory here?”
Победа - это и есть выигрыш. Winning is a victory in itself.
Победа Партии чаепития, глобальное поражение Tea Party Victory, Global Defeat
Но это была Пиррова победа. But it was a Pyrrhic victory.
Победа богини Кали, Гуркхи идут Victory to the Goddess Kali, the Gurkhas are coming
Украинология и пиррова победа России Ukrainology and Russia's Pyrric Victory
Для нас это большая победа. This is a great victory for us.
И эта победа так осуществима. And this victory is so possible.
Что означает его победа для Альянса? What does his victory mean for the Alliance?
Для Джексона это была великая победа. It was a great victory for Jackson.
Сериал «Карточный домик» как победа Путина Why House of Cards is a victory for Vladimir Putin
Выдающаяся победа Макрона, несомненно, достойна торжества. Macron’s remarkable victory certainly merits celebration.
Для достижения первого необходима военная победа. The former requires a military victory.
В любом случае победа была честной. In any case, he had come by the victory honestly.
Победа в таких войнах всегда тягостная. Victories in such wars are always elusive.
Во-первых, военная победа — не товар. For one thing, military victory is not a commodity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!