Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "queue"

<>
И смотрите, кто возглавляет очередь. And look who's at the front of the queue.
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена 'Messages Pending Submission' Queue is Frozen
Можно добавить игру в очередь. You can leave the title in your queue.
Очередь высокой стоимости Adventure Works Adventure Works High Cost Queue
Очередь сообщений, ожидающих маршрутизации, остановлена 'Messages waiting to be routed' Queue is Frozen
Выберите Очередь загрузок Xbox 360. Select Xbox 360 Download Queue.
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
Очередь повторной доставки сбойных сообщений Failed message retry queue
Очередь низкой стоимости Adventure Works Adventure Works Low Cost Queue
Компонент Exchange, отправивший сообщение в очередь. The Exchange component that submitted the message to the queue.
Прокрутите страницу вниз до раздела Очередь. Scroll down to Queue.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Переназначение задачи в другую очередь задач. Reassign the task to another work item queue.
Документы не могут направляться в очередь. Documents cannot be sent to the queue.
Выберите очередь, статус которой нужно изменить. Select the queue to change the status of.
О, это очередь сообщений, ожидающих отправки. Oh, those are texts in a queue, waiting to be sent.
Чтобы приостановить очередь, используйте следующий синтаксис: To suspend a queue, use the following syntax:
Очередь «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» заблокирована 'Messages awaiting directory lookup' Queue is Frozen
Определите условия, при которых используется очередь Specify the conditions under which a queue is used
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!