Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "line"

<>
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Что же, становитесь в очередь. Well, stand in line.
Так, встаньте все в очередь. All right, get them in line.
Эй, братан, вставай в очередь. Bruv, you have to get in line.
В Старбаксе была зверская очередь. The line at Starbucks was atrocious.
Очередь в мужской туалет убивает. Line for the men's room is murder.
Так что становись в очередь. So stand in line.
Давай в очередь как все. Get back in line with the others, c 'mon.
Ее следует осмотреть в первую очередь. She should move to the head of the line.
В очередь, как и все остальные! Get in line, Tubby, like the rest!
Пора вставать в очередь за фильмом. It's time to get in line for the movie.
Кто хочет работать, встаньте в очередь. Whoever wants to work, get in line.
Но идите и встаньте в очередь. Go and get in line.
Хочешь встать в очередь вместо меня? Do you want to jump ahead of me in line?
Мэм, вы должны встать в очередь. Ma 'am, you have to get in the line.
Хорошо, им придётся встать в очередь. Well, they'll have to get in line.
Но, похоже, тебе придётся встать в очередь. But you might want to get in line, pal.
Я собираюсь встать в очередь за едой. I'm going to get in line for some food.
Баллистики займутся нашими гильзами в первую очередь. Our casings jumped to the front of the line down at ballistics.
Так что вставай в очередь как все. So get in line like everyone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!