Примеры употребления "она" в русском с переводом "herself"

<>
Она скоро придет в себя. She'll come to herself by and by.
Она делает макияж каждое утро. She makes herself up every morning.
Она называет себя Нейн Руж. She calls herself the Nain Rouge.
Она знает, чем себя занять. She knows how to keep herself busy.
Она из кожи вон лезет. She's a little out for herself.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. She attempted to kill herself.
Мол, она хочет заняться собой. She told me she had to work on herself.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
Да, она кончает жизнь самоубийством. She kills herself with the sting of an asp.
Она сама была лазурной птицей. She herself was the bluebird.
Она вне себя от радости. She is beside herself with joy.
Посмотри как она собой довольна. Look how pleased she is with herself.
Она чувствовала себя на высоте. She felt herself being lifted up.
Она попыталась покончить с собой. She tried to kill herself.
Неизвестно, почему она покончила с собой. The reason she killed herself is unknown.
Как она могла позволить похитить себя? How could she allow herself to be spirited away?
И после она бросилась с моста. And then she threw herself off a bridge.
Да, она всегда сама себя накручивала. Yeah, she could always get herself wound up.
Она одна живёт в большом доме. She has the large house to herself.
Или она прикупила пару новых лифчиков? Or maybe she bought herself some new bras?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!