Примеры употребления "звонок" в русском с переводом "call"

<>
Извини, что пропустила твой звонок. I am sorry I missed your call.
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Оплаченный звонок от исправительного учреждения. Collect call from a correctional facility.
Мой утренний будящий звонок, ага? My early morning wake-up call, huh?
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Прости, я пропустила твой звонок. I'm sorry I missed your call earlier.
Сделать телефонный звонок, найти ночлег. Make the phone call, find the bed.
Похоже, я пропустил твой звонок. Looks like I missed a call from you.
Это же не телефонный звонок. It's not a person-to-person call.
Подать запрос на обратный звонок Call Back Request
Я просто ответил на звонок. I just answered the call.
Я только ответил на звонок I just answered the call
Междугородний звонок из Норфолка, сэр. A long distance call from Norfolk, sir.
Чтобы принять звонок, нажмите один. To accept the call, please press one.
Думаю, потребуется больше, чем звонок. Oh, I think it's gonna take more than a phone call.
Это очень важный звонок, доктор. It's a very important call, doctor.
Я пропустил звонок от отца. Oh, I missed a call from my dad.
Я отлучился на телефонный звонок. I went to take a phone call.
Skype попытается выполнить голосовой звонок. Skype will try to connect your voice call.
Спасибо, что ответили на звонок. Thank you so much for taking my call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!