Примеры употребления "в случае" в русском с переводом "in case of"

<>
Защита файлов в случае сбоя Help protect your files in case of a crash
В случае пожара наберите 119. In case of fire, you should dial 119.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
Кому позвонить в случае происшествия? Nobody to call in case of an emergency?
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
В случае пожара не пользуйтесь лифтом. In case of fire, do not use the lift.
Кому можно позвонить в случае проблем? Please give me a number to call in case of emergency.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
В случае пожара нажмите эту кнопку. In case of fire, press this button.
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей. In case of a fire, use this emergency stairway.
В случае необходимости сразу звоните доктору Булю. In case of emergency, call Dr Boule.
а в случае передних противотуманных фар класса F3: and in case of Class F3 front fog lamps:
Большинство предсвадебных соглашений обуславливаются посредничеством в случае развода. Most prenuptial agreements stipulate mediation in case of divorce.
Мне сказали использовать только в случае крайней необходимости. Told me to use it only in case of emergency.
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Это была "разбейте стекло в случае проишествия" ситуация. It was a "break glass in case of emergency" situation.
Вы должны использовать этот звонок только в случае кризиса. You're only supposed to use this bell in case of emergency.
Путин предлагал помощь Венесуэле в случае войны с Колумбией Putin offered to support Venezuela in case of war with Colombia, book claims
Чтобы мы могли оставаться на связи в случае ЧС. It's so we can stay in touch in case of emergencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!