Примеры употребления "wissen" в немецком с переводом "знать"

<>
Wir wissen es eigentlich nicht. Мы на самом деле не знаем.
Wissen Sie, wer das ist? Вы знаете, кто это?
Sie müssen es nicht wissen. Они не должны этого знать.
Viele Leute wollen auch wissen: И многие еще хотят знать:
Unvollständiges Wissen erschwert die Beurteilung. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Wissen Sie, wo Tom herkommt? Вы знаете, откуда Том?
Wissen Sie, wo Tom ist? Вы знаете, где Том?
Wissen Sie, das ist etwas. И в этом, знаете, есть что-то.
Und wir wissen warum, richtig? И мы знаем почему, правда?
Man muss nicht alles wissen; Не нужно знать всё;
Wissen Sie, wo er wohnt? Вы знаете, где он живет?
Sie wissen nichts von Wikipedia. Они ничего не знают о Википедии.
Wissen Sie, was es ist? Вы знаете что это?
Sie wissen nicht einmal, wieso. Они даже не знают, почему.
Doch wir wissen nicht weshalb. Но мы не знаем почему.
Und ich, Sie wissen schon." И я, ну знаете".
Sie wissen, was passiert ist. Они знают, что произошло.
Du willst es nicht wissen. Ты не хочешь этого знать.
Wie kann ich das wissen? Откуда мне знать?
Wissen Sie wo er verläuft? Вы знаете, где он проходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!