Примеры употребления "знаете" в русском

<>
Вы знаете, где он живет? Wisst ihr, wo er wohnt?
Он может вас, знаете ли, съесть. Er kann Sie essen.
Вы не знаете, кто я. Du kennst mich nicht.
А знаете, что спасёт мир? Wissen Sie, wovon die Welt gerettet werden wird?
Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще. Aber es könnte sogar noch einfachere Zugänge geben.
И вы, конечно, знаете причину. Und Sie kennen natürlich den Grund dafür.
И знаете, кто спонсировал исследование? Und wissen Sie, wer diese Untersuchung gefördert hat?
Вы знаете, что бы это могло быть? Wisst Ihr was das sein könnte?
[Вы знаете какого-нибудь предпринимателя?] Kennst du einen Unternehmer?
Вы знаете, что он сделал? Wissen Sie, was er gemacht hat?
"Знаете, я не могу больше этим заниматься. "Wissen Sie, ich kann das hier einfach nicht mehr machen.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
Вы не знаете, что это? Wissen Sie, was das ist?
и вы не знаете, с кем поговорить, wissen nicht, mit wem Sie reden können.
Вы знаете хороший французский ресторан? Kennen Sie ein gutes französisches Restaurant?
Вы знаете что это такое. Sie wissen was das bedeutet.
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
А это сами знаете что. Und ihr wisst, was das ist.
Во-первых, вы знаете, как вы можете помочь. Erstens wissen Sie, was Sie tun können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!