Примеры употребления "bei" в немецком с переводом "у"

<>
Kann man bei Ihnen steuerfrei einkaufen? У вас действует система такс-фри?
Wie ist der Wechselkurs bei Ihnen? Какой у вас курс?
Wer übernimmt das Steuer bei der EZB? Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Ich möchte bei Ihnen ein Zimmer Reservieren Я хотел бы зарезервировать у Вас номер.
Das sieht man immer wieder bei Patienten. Вы видите это у пациентов все время.
Durch Ihren Lieferverzug sind bei uns große Schäden entstanden Из-за Вашей задержки отправки у нас возникли убытки
bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven. У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы.
Du kannst bei uns übernachten. Ты можешь у нас переночевать.
Tom war gestern bei mir. Том был у меня вчера.
Sie können bei uns wohnen Вы можете жить у нас
Aber bei meinem Vater schon. а у моего отца были.
Bei mir ist alles ok У меня всё хорошо
Bei dir piept's wohl У тебя не все дома
Und wie viele bei Ihnen? Сколько получилось у вас?
Sie wohnt bei meiner Tante. Она живёт у моей тёти.
wie sieht es bei dir aus как у тебя обстоят дела
Es hing bei mir zu Hause. которая висела у меня дома.
Ich habe eine CD bei mir. У меня здесь есть компакт-диск.
Bei uns sind das viel weniger. У нас же этот слой тонок.
Es gefällt mir sehr bei dir. Мне у тебя очень нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!