Примеры употребления "Gefahr" в немецком с переводом "опасность"

<>
Es gab keine sichtbare Gefahr. Не было видимой опасности.
Ihr Leben ist in Gefahr. Её жизнь в опасности.
Mein Leben war in Gefahr. Моя жизнь была в опасности.
Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? Опасность или перспектива в Северной Корее?
Ist die Weltwirtschaft in Gefahr? Неужели мировая экономика в опасности?
Toms Leben ist in Gefahr. Жизнь Тома в опасности.
Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung Судан между Опасностью и Надеждой
Das Land ist in Gefahr. Страна в опасности.
Die Gefahr einer verfrühten Euroisierung Опасности преждевременного введения Евро
Ihre Gene sind in Gefahr. Ваши гены в опасности!
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Они предупредили судно об опасности.
Zumindest lässt sich die Gefahr minimieren. Самое меньшее, мы можем свести данные опасности к минимуму.
Die wirkliche Gefahr der globalen Erwärmung Реальная опасность глобального потепления
Verheißung und Gefahr des globalen Wandels Преимущества и опасности глобальных изменений
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt. Мы постоянно подвергаемся какой-либо опасности.
Es besteht nicht die geringste Gefahr. Нет ни малейшей опасности.
Es besteht die Gefahr eines Präzedenzfalles Опасность прецедента налицо
Aber diese Gefahr ist lange vorbei. Но эта опасность давно миновала.
Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar. Лавины представляют для альпинистов опасность.
Die Gefahr ihrer Herangehensweise ist jetzt offensichtlich. Опасность их подхода теперь очевидна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!