Примеры употребления "take advantage" в английском

<>
We should take advantage of it. И мы должны этим воспользоваться в полной мере.
Don't take advantage of others' weakness. Не надо пользоваться слабостями других.
Take advantage of a new setting. Воспользуйтесь преимуществами новых параметров.
And we take advantage of something that is very simple. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
You should take advantage of this opportunity. Вы должны воспользоваться этой возможностью.
But I don't want to take advantage of something. Однако я не хочу пользоваться этой возможностью.
She tried to take advantage of your weakness. Она же пыталась воспользоваться тем, что ты хандришь.
What right do we have to take advantage of this? Разве мы имеем право пользоваться этим?
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
Dawn has issues, and you don't want to take advantage of that. У Дон свои тараканы в голове и не стоит тебе этим пользоваться.
Take advantage of our diverse range of products Воспользуйтесь преимуществами широкого выбора продуктов
We recommend updating to the Facebook pixel to take advantage of these benefits: Мы рекомендуем регулярно обновлять пиксель Facebook, чтобы пользоваться следующими функциями:
We have to take advantage of this situation. Мы должны воспользоваться ситуацией.
"We have to take advantage of the Ovechkin effect," General Manager George McPhee said. «Мы пользуемся преимуществом ‘эффекта Овечкина’, – говорит генеральный менеджер Washington Capitals Джордж Макфи (George McPhee).
Americans were happy to take advantage of the circumstances. А американцы были счастливы воспользоваться этим обстоятельством.
We've spotted many articles that do not take advantage of custom styling opportunities. Мы заметили, что авторы многих статей не пользуются индивидуальными стилями.
Next you can take advantage of advanced targeting methods. Кроме того, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями таргетинга.
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Investors can take advantage of PMD evaluated trading strategies Инвесторы могут воспользоваться тщательно отобранными торговыми стратегиями Отдела управления инвестиционными портфелями
In the Jewish sector, 63.2 % of the mothers take advantage of day care centers. В еврейском секторе услугами центров по уходу в рабочее время пользуется 63,2 процента матерей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!