Примеры употребления "seven" в английском с переводом "семеро"

<>
There are seven of us. Нас семеро.
Seven men all died of fright? Семеро мужчин, все умерли от испуга?
I saw six or seven go down. Я видел, как полегло шестеро или семеро.
Seven huge guys, and they got machetes. Семеро здоровяков, и у всех мачете.
All seven now await extradition to the U.S. Все семеро теперь ждут экстрадиции в США.
Seven children per family - tremendous growth at 3.3 percent. Семеро детей в семье. Невероятный рост в 3,3 процента.
Ja, being the oldest of seven children, it's always been. Ja, я ведь старшенькая из семерых, как же иначе.
The couple now has seven great-grandchildren, Dayton Daily News reports. Сейчас у супругов семеро правнуков.
I put seven Lyakhov, as such weapons have not yet seen it. Я семерых ляхов положил, а такого оружия еще не видел.
Something appeared outside a window that frightened seven grown men to death? За окном появлялось что-то, что запугало семерых взрослых мужчин до смерти?
And, in early August, seven locally hired aid workers were targeted and executed. И, в начале августа, семеро местных нанятых сотрудников по гуманитарной помощи были выслежены и казнены.
She also told me about Santa Claus, Snow White and the seven dwarfs. И ещё про Санта-Клауса, Белоснежку и семерых гномов.
She's partially blind, her husband can't work, she's got seven kids. Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей.
Only seven of the Republicans’ 247 representatives in the house will take the podium. Из 247 представителей Республиканской партии на трибуну взойдут лишь семеро.
Seven participants felt that there were subjects that were not adequately covered in this training course. По мнению семерых слушателей, в ходе этого учебного курса некоторые темы не были охвачены в достаточной мере.
I just know that seven of us survived the slide and only five made it out. Но точно знаю что лавину пережили семеро а спустились оттуда пятеро.
Henry was one of seven children born to Jamaican immigrants in Dudley in the Midlands in 1958. Генри был одним из семерых детей, рожденных в семье иммигрантов с Ямайки в Дадли в Мидлендс в 1958 году.
Twenty-two people were killed, including seven players, and another player died of his injuries 15 days later. Тогда погибло 22 человека, включая семерых игроков, и еще один игрок погиб от травм спустя 15 дней.
Seven demonstrators and two policemen have died since the protests began, crippling Ukraine’s ability to raise funds. С начала протестов в столкновениях погибли семеро демонстрантов и двое полицейских, что помешало Украине получить финансовую помощь извне.
Seven other Saudi jihadis who escaped to Yemen are also known to be active in Al Qaeda there. Семеро других саудовских джихадистов, которые сбежали в Йемен, как стало известно, тоже находятся там на службе в Аль Каиде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!