Примеры употребления "police car" в английском

<>
That's an official police car. Это официальная полицейская машина.
Despite doctors’ recommendations in a prison facility where those arrested were initially brought that he be given urgent medical care, he was put into a police car and driven not to any hospital but to a Stalinist prison known as the Amerikanka, which is run by Belarus’s secret police, still helpfully known in the 21st century as the KGB. Несмотря на рекомендации тюремного врача об оказании срочной медицинской помощи, Санникова посадили в милицейскую машину и повезли не в больницу, а в тюрьму сталинской эпохи под названием «Американка», которая принадлежит белорусской тайной полиции, которая и в 21-м веке носит известное название КГБ.
The police car, the gas sta. Полицейская машина, газовая станция.
And he was never driven with a police car. Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине.
She's learning how to drive a police car. Она учится водить полицейскую машину.
What are you doing, sleeping in the police car? Вы что, спите в полицейской машине?
He's going for a ride in the police car. Поехал кататься в полицейской машине.
All units, code 10-29 on a police car number 706. Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706.
My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car. Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину.
The latest report was that the police car dropped into a pool! Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн!
Τhe latest report was that the police car dropped into a pool! Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн!
Toby gave me a ride home in the back of his police car, okay? Тоби отвез меня домой в полицейской машине, хорошо?
Yeah, that guy Bart comstock, he saw Maya get into a police car with Garrett the night he killed her. Да, Барт Комсток видел, как Майя садилась в полицейскую машину с Гарреттом в ночь, когда он её убил.
Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. "Подъехала полицейская машина, вылез коп, постучал в дверь и говорит, что ему нужен я.
Now no one's around, but the second I run that light, a police car, four helicopters, the Canadian mounties and the crew of Cops Сейчас нет, но как только я поеду, полицейские машины, четыре вертолета и целое подразделение копов
90 seconds between the two police officers in the first unit leaving you in the house to chase the two defendants and the arrival on the scene of the second police car. 90 секунд между отбытием первого наряда полиции, отправившегося преследовать подзащитных, и прибытием на место преступления второй полицейской машины.
Several riot police officers forced Roman Dobrokhotov into a police car just meters (feet) from Russia's largest church, widely seen as a symbol of resurgent Orthodox Christianity after seven decades of atheist Communist rule. Несколько бойцов ОМОНа силой посадили Романа Доброхотова в полицейскую машину всего в нескольких метрах от входа в главный храм России, который считается символом возрождения православного христианства после 70 лет атеистического коммунистического правления.
There's blood all over your clothes, you run away from the scene when the police arrive, you lie when you're arrested, you confess in the back of the police car, you've got the judge's car keys in your pocket and you've pleaded guilty to the burglary of his house. Твоя одежда вся в крови, ты убегаешь с места преступления, когда прибывает полиция, ты лжешь, будучи арестованным, ты делаешь признание на заднем сиденье полицейской машины, у тебя в кармане ключи от машины судьи, и ты признал свою вину в вооруженном ограблении его дома.
So nine police cars responded to the call. Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин.
Last Sept. 16, Voina staged “Palace Revolution,” an action in St. Petersburg in which members of the art collective overturned police cars. 16 сентября прошлого года «Война» устроила «Дворцовый переворот» — акцию в Санкт-Петербурге, в которой члены арт-группы переворачивали милицейские машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!