Примеры употребления "полицейской машине" в русском

<>
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
В число нарушений, связанных с оружием, входили семь случаев присутствия вооруженных иракцев в военной форме на территории демилитаризованной зоны и один случай, когда в кувейтской полицейской машине был замечен пассажир с ружьем. The weapons violations comprised seven cases when uniformed Iraqi men carrying weapons were observed in the demilitarized zone, and one case when a passenger in a Kuwaiti police vehicle was observed holding a shotgun.
Вы что, спите в полицейской машине? What are you doing, sleeping in the police car?
Тоби отвез меня домой в полицейской машине, хорошо? Toby gave me a ride home in the back of his police car, okay?
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину. Robin and Catwoman stood guard as Batman soaped an unoccupied police vehicle.
Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам! I want to throw a natty light at a cop car!
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706. All units, code 10-29 on a police car number 706.
Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle.
Не могу поверить, что они доверили Келсо полицейскую машину. I can't belive they trusted Kelso with a cop car.
Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн! The latest report was that the police car dropped into a pool!
Согласно сообщениям, утром 17 февраля местные жители видели полицейскую машину, соответствующую описанию автомобиля, на котором были увезены трое арестованных, на стоянке рядом с пустырем. On the morning of 17 February, local residents allegedly saw a police vehicle matching the description of the car in which the three were taken away parked next to the patch of wasteland.
Это была настоящая полицейская машина, настоящий полицейский. На улице были настоящие соседи, не знавшие что это эксперимент. It was a real cop car, it was a real policeman, and there were real neighbors in the street, who didn't know that this was an experiment.
У меня нет ни телохранителей, ни полицейских машин. I've got no bodyguards, I've got no police cars.
Потому что в таком случае, Стиви, которую я знала, Стиви, которой доверяла, коллега, друг, та Стиви работала сверхурочно, пользовалась полицейскими машинами в нерабочее время, снимала крупные суммы денег. Because, at this point, the Stevie that I knew, the Stevie I trusted - the colleague, the friend - that Stevie was clocking up overtime, she was using police vehicles after hours, withdrawing substantial amounts of cash.
Мне нравится когда иногда я бью кого-то, или краду полицейскую машину, или целую кого-то, и я слышал, что Хор может помочь мне избавиться от этого. I get these feelings sometimes to punch someone or steal a cop car or kiss someone, and I hear Glee Club might help them go away.
Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин. So nine police cars responded to the call.
Еще один распространенный метод слежки, одобренный Верховным судом, предполагает ведение наблюдение двумя агентами из полицейской машины посредством радиопередатчика, прикрепленного к автомобилю объекта или помещенного в его сумку, и обходится полиции в 105-113 долларов в час. Another common method, which the Supreme Court has approved, involves two agents tracking a suspect’s movements from their police vehicle through a radio-based transmitter affixed to a target’s car or slipped in his bag at a cost of $105 to $113 per hour.
Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину. My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!