Примеры употребления "go home" в английском с переводом "ехать домой"

<>
It is not safe for me to go home. Для меня небезопасно ехать домой.
I'm going to go home and count my money. Я еду домой считать деньги.
You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie. Поезжай домой, оцени расходы, объясни все Дэбби.
He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up to get to the airport. Он не попал в автобус, ему пришлось ехать домой, чтобы привести себя в порядок и ехать в аэропорт.
Head home, shoot hoops, go to the gym, do whatever it is you got to do, but just go home, man. Поезжай домой, покидай мяч, сходи в спортзал, делай все, что тебе надо, просто езжай домой, чувак.
I go to the nursery after school, we go home, we have dinner, we clean up and we go to bed. После школы еду в ясли, мы едем домой, мы ужинаем, мы умываемся и идем спать.
“I don’t think there’s ever going to be an optimal point where we say, ‘This is all done, this is perfect, this is just the way we wanted it, and now we can wrap up all our equipment and go home,’” Obama said. "Я думаю, никогда не будет того оптимального момента, когда мы сможем сказать: "Все сделано, все великолепно, все так, как мы и хотели. А сейчас мы можем сворачиваться и ехать домой", - сказал Обама.
I'm going home and filing charges. Я еду домой и пишу на вас заяву.
You're going home to sing Christmas carols. Юни едет домой петь рождественские гимны.
He thought he had a free pass into the second round, but instead he &apos;s going home. Он думал что у него свободный вход во 2-ой тур, а вместо этого он едет домой.
I dare say, but if I'm not to dance with you, then I'm getting out of this operetta and going home. Осмелюсь сказать, что если я не буду танцевать с вами, то я покидаю эту музыкальную комедию и еду домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!