Примеры употребления "garçon" во французском

<>
Переводы: все276 мальчик226 парень18 другие переводы32
Je suis un bon garçon. Я хороший мальчик.
Cette fille a l'air d'un garçon. Эта девушка похожа на парня.
Le garçon est resté silencieux. Мальчик молчал.
Imaginez qu'un garçon qui vend des tissus, par exemple, vendra des Nano. Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано.
Je connais bien ce garçon. Я хорошо знаю этого мальчика.
Vous savez, j'ai peut-être l'air d'un gentil garçon honnête. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Le garçon porte des lunettes. Мальчик носит очки.
Ma première expédition était avec un certain Pen Hadow- un garçon extrêmement expérimenté. Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
Qu'a dit le garçon ? Что сказал мальчик?
Le chef d'équipe était Girish Wagh, un garçon de 34 ans dans [pas clair]. Им был Джириш Вах, 34-х летний парень.
C'est un garçon intelligent. Он умный мальчик.
Ils travaillent en équipes de trois, deux garçons et une fille, deux filles et un garçon, trois garçons, trois filles, pas de problème. Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
C'est un grand garçon. Он большой мальчик.
Une jeune fille dont la mère avait été une prostituée, et elle était une prostituée, et un garçon qui avait fait de la prison. Девушку, чья мать была проституткой, и она сама была тоже проституткой, и парня, то и дело попадающего в тюрьму.
Le garçon boit du lait. Мальчик пьёт молоко.
Mais là il est en en pleine santé, comme un garçon mieux bâti, plus grand, plus fort, qui peut avoir toutes les femmes, un homme surprenant. Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
Ce garçon est son frère. Этот мальчик - его брат.
Si un garçon a un bouquet de fleurs à la main, cela signifie qu'il a l'intention d'étudier l'anatomie et non pas la botanique. Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.
Le garçon mange du pain. Мальчик ест хлеб.
Le garçon se noya presque. Мальчик едва не утонул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!