Примеры употребления "dostum" в турецком с переводом "мой друг"

<>
Biliyorsun dostum, senin için her şey değişmek üzere. Знаешь, мой друг, всё изменится для тебя.
Sen, dostum, kocaman ve kıllı bir deha topağısın. Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Kazanmak istiyorsan, kendine bir amaç bul, dostum. Если хочешь победить, найди причину, мой друг.
Bir dostum, eve dönerken fena bir trafiğe yakalandı. Мой друг попал в интенсивное движение по пути домой.
Zenginler aydınlıkta seyahat edebilir, dostum ama hiçbir zaman parasız seyahat etmezler. Богатые могут путешествовать налегке, мой друг, но никогда без денег.
Fakat aslında, dostum, şu sıralar Norton'u kimin öldürdüğünü ortaya çıkarabilme becerisini göstermiş olmalısın. Но, мой друг, вам следовало бы уже самому догадаться, кто убил Нортона.
Hayır dostum, bu bize dayatılan bir savaşı yapmak ve onu kazanmakla ilgili. Нет, мой друг, Ведение навязанной нам войны и победа в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!