Примеры употребления "много" в русском с переводом "beaucoup"

<>
Мне много раз задавали этот вопрос. On me pose beaucoup cette question.
Но путь к космосу Польша начала много раньше. La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt.
В Индии много инфицированных, потому что население очень велико. L'Inde en a beaucoup car ils sont très nombreux.
На самом деле мы уже знаем много об этих механизмах. Mais le fait est que nous en savons beaucoup sur toutes ces choses.
В прошлом было много конкуренции. Il y a eu beaucoup de rivalités dans le passé.
Том не очень много зарабатывает. Tom ne gagne pas beaucoup d'argent.
Много жизней положено за коммунизм, Beaucoup de gens ont donné leur vie pour le communisme.
У тебя много свободного времени. Tu as beaucoup de temps libre.
Это не займёт много времени. Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
В Бразилии много ВИЧ-инфицированных. le Brésil a beaucoup d'infectés.
У Тома много свободного времени. Tom a beaucoup de temps libre.
У меня завтра много работы. J'ai beaucoup de travail à faire demain.
На концерте было много мужчин. Il y avait beaucoup de gens au concert.
У меня не много денег. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
И я придумал много идей. Et j'ai imaginé beaucoup d'idées.
У нынешнего правительства много проблем. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
У нас было много трудностей. Nous avions donc beaucoup de choses à régler.
У меня много свободного времени. J'ai beaucoup de temps libre.
Я должна так много сказать. J'ai beaucoup à dire.
Много людей женятся в субботу. Beaucoup de gens se marient le samedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!