Примеры употребления "называется" в русском

<>
Это называется эпитоп alpha-Gal. Es heißt Alpha-Gal-Epitop.
Вот это называется Домом Хоффа. Dies wurde "Huf Haus" genannt.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. Es nennt sich EyeWriter und man kann die Beschreibung sehen.
Этот бар называется "Чудо Науки". Eine Bar heißt "Wunder der Wissenschaft".
Вот это устройство называется Кишечный Слухач. Also dieses besondere Instrument wird der Auf-den-Bauch-Hörer genannt.
Называется "Дхани борется с миром." Sie heißt "Dhani betrachtet die Welt."
Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля". Manchmal wird es auch Algo-Handel genannt, algorithmischer Handel."
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми. Das wird paleontologischer Kindesmisbrauch genannt.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Dieses hier heißt "Durst".
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. Doch der nächste Schritt ist universelle Verantwortung genannt.
Это место называется Обезьяний холм. Der Ort hieß Affenhügel.
Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories. Ein anderer Dienst nennt sich gerade 1.000 Erinnerungen.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es heißt das Styropor- und Schokoladenspiel.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom.
Она называется Всемирная Церковь Господа. Es heißt "Die Weltkirche Gottes".
Мы изучаем это явление, которое называется кинетохор, Wir haben dieses Ding studiert, es wird Bewegungskern genannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!