Примеры употребления "девять" в русском

<>
Позвоните мне завтра в девять. Rufen Sie mich morgen um neun an!
В моей семье девять человек. In meiner Familie sind neun Personen.
И конечно, правило номер девять. Und natürlich die Regel Nummer neun.
девять, десять, валет, валет, дама. Neun, Zehn, der Bube, Pik-Bube, die Dame - ich mag diese Lache - ja!
Позвони мне завтра в девять. Ruf mich morgen um neun an!
Позвони мне завтра утром в девять. Ruf mich morgen früh um neun an!
Позвоните мне завтра утром в девять. Rufen Sie mich morgen früh um neun an!
Мои часы показывают ровно девять часов. Nach meiner Uhr ist es genau neun.
Девять из них были проданы этим личностям. Neun davon wurden diesen Leuten verkauft.
Занятия в школе начинаются в девять часов. Die Schule beginnt um neun Uhr.
В мире скоро будет девять миллиардов людей Auf uns kommen neun Milliarden Menschen zu.
Этот магазин закрывается в девять часов вечером. Dieses Geschäft schließt abends um neun.
Девять дней тому назад у меня был пожар. Vor neun Tagen hatte ich ein Feuer.
Для заглушения фонтанирующей скважины Ixtoc потребовалось девять месяцев. Es dauerte neun Monate bis das Bohrloch der Ixtoc gestopft wurde.
50% решений принимаются за девять или менее минут. 50 Prozent ihrer Entscheidungen wurden innerhalb von neun Minuten oder weniger getroffen.
Всего, вместе с нами, там находилось девять нигерийцев. Wir gehörten zu insgesamt neun Nigerianern, die sich dort aufhielten.
Если отобразить ее зеркально, она будет выглядеть как девять. Wenn man sie auf den Kopf stellt, sieht die Sechs wie eine Neun aus.
Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов. Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.
В эту пятницу в девять часов начинаются новые курсы. Diesen Freitag neun Uhr beginnt der neue Kurs.
Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры. Neun Monate später versuchte Obama erneut, die Verhandlungen wieder anzuschieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!