Примеры употребления "чувствовать запах" в русском

<>
Переводы: все29 smell29
Чтобы никогда больше не чувствовать запах этой богом забытой деревни. To never again smell another godforsaken backwater hamlet.
И чувствовать запах твоего одеколона вместо запаха несвежих тел и поношенной обуви. And smelling your cologne, instead of stale bodies and old plimsolls.
Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие. The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort.
Я нашел мятную пасту, намажем под носом, чтобы не чувствовать запах какашек. I got some menthol rub to put under our noses, so we won't have to smell the poo.
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.
Вы тоже чувствуете запах травки? Are you smelling that weed smell?
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Пап, я чувствую запах духов. Dad, it smells like perfume.
Я чувствую запах розового масла? Do I smell attar of roses?
Я чувствую запах в лифте. I smell smoke in the elevator.
Кто-нибудь еще чувствует запах гари? Does anyone else smell something burning?
* Я знаю, ты чувствуешь запах парфюма I know you smelled the perfume
Я даже здесь чувствую запах ментола! I smell the menthol up here, man!
Я чувствую запах твоих духов отсюда. I can smell your perfume from here.
Я все еще чувствую запах её духов. I can still smell her perfume.
Я чувствую запах машинного масла в парке. I smell engine oil at the park.
"Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи. "While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine.
Когда я просыпаюсь я чувствую запах их духов. When I wake up I even have a perfume smell.
Почему же тогда я всё ещё чувствую запах краски? Why is it that I can still smell the paint?
Я чувствую запах корицы, как в доме моей бабушки. I smell cinnamon, like at my Nana's house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!