Примеры употребления "smelled" в английском

<>
Smelled like blood and honeysuckle. Пахло кровью и жимолостью.
The top note that you smelled at the very beginning, the cut-grass green, what we call in perfumery - theyв ™re weird terms - and this would be called a green note, because it smells of something green, like cut grass. Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
I know you smelled the perfume * Я знаю, ты чувствуешь запах парфюма
The moment I smelled this fermenter, I remembered that moment. Когда я понюхал эту закваску, сразу вспомнил тот момент.
The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas. Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ.
Said it smelled of eucalyptus. Сказала, что пахнет эвкалиптом.
I thought I smelled a fart, but now I don't. Я будто учуял чей-то пук, но теперь не чувствую.
I smelled it, and on a scale of 1 to Kenny, about a 7. Я понюхал его, по шкале от 1 до Кенни, у него 7.
Dude, I knew I smelled venison! Я так и знал, что это олениной пахнет!
I smelled a few rats Crawling around in the bilge, But we'll get them. Я чувствую, что тут еще бродят крысы, но мы их найдем.
It smelled like an animal's den. Т ам пахло, как в звериной норе.
The air smelled like caramel, caramel popcorn. Воздух пах карамелью, карамельным попкорном.
Liberty never smelled so sweet, hey, snowball? Свобода никогда не пахла так сладко, правда, снежок?
She smelled like coal-tar soap and lavender. От неё пахло дегтярным мылом и лавандой.
Maybe you heard the screaming, smelled the burning. Наверное, ты слышал крики, пахнет палёным.
Our place smelled of hairspray, perfume and cigarettes. Наш дом пахнет спреем для волос, парфюмом и сигаретами.
Yeah, they said that I smelled like puke Да, они сказали что от меня пахнет рвотой
And he smelled like perfume a couple of times. И от него пахло парфюмом пару раз.
What did you say the flight deck smelled of? Ты говорила, чем-то пахнет на полётной палубе?
Remember you told me that dead guy smelled like tar? Помнишь, ты сказала, что от того парня пахло гудроном?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!