Примеры употребления "читать мысли" в русском с переводом "read mind"

<>
Переводы: все11 read minds8 read mind3
Несомненно, все это здорово и интересно, но технология, которую представляет себе Цукерберг, похожа на улицу с трехсторонним движением. Каким же образом мы сможем не просто «читать» мысли, но еще и помещать эту схему электрических сигналов в голову другого человека? This is all well and good and interesting, of course, but the technology Zuckerberg envisions is a two-way street: How could we not only “read” a mind but also get that pattern of electrical signals into someone else’s head?
Я могу долго смотреть ему в глаза, почувствовать связь, как будто я читаю его мысли. I may even lock eyes with him, Feel a connection, Like I can read his mind.
Они словно читали мои мысли, и продержали в тюрьме как раз до того момента, как у меня прояснился разум. It was like they read my mind and they kept me in that jail until my mind was turned around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!