Примеры употребления "фотография" в русском с переводом "photo"

<>
Фотография профиля: правила и условия Profile Photo Guidelines and Conditions
Фотография с расширенным динамическим диапазоном (HDR) Take a high dynamic range (HDR) photo
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo.
Это всего лишь поцарапанная фотография, обвинитель. It's a scuffed photo, Prosecutor.
Моя фотография снежного человека это другая история. My photo of Bigfoot is a different story.
Вот фотография капитана Скотта и его команды. This is a photo of Captain Scott and his team.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители. first photos, then recorded sound, then movies, all encoded onto physical objects.
Адам, у тебя есть фотография снежного человека. Adam, you have a photo of Bigfoot.
Фотография будет загружена в Instagram и Mixi. Your photo will now upload to Instagram and Mixi.
Фотография будет загружена в Instagram и Weibo. Your photo will now upload to Instagram and Weibo.
Это не так важно, тобой ли сделана фотография. It doesn't matter today if it's your photo or not.
Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась. Then when the photo left, the frame was still there.
В этом случае, геотег добавляется, когда фотография загружена. In that case, a geotag is assigned when the photo is uploaded.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23). Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Что делать, если не загружается фотография для профиля. What do I do if my photo won't upload?
Эта фотография с Flickr, а это - наше фото. So that's the Flickr photo, that's our imagery.
Это не первая совместная фотография Андрея и Юлии. This is not the first joint photo of Andrei and Yulia.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства. The photo takes me back to my childhood days.
Выбрать, как будет выглядеть ваша фотография на страницах LinkedIn. Choose what your preview photo will look like.
Фотография Виго показала, что через него течёт река ила. The photos of Vigo show a river of slime flowing behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!