Примеры употребления "учить" в русском с переводом "study"

<>
Я хочу учить английский язык. I want to study English.
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Я буду учить английский сегодня днём. I'm going to study English this afternoon.
Он сосредоточился на том, что учить предлоги. He concentrated on his study of prepositions.
Имея много свободного времени, я решил учить французский. Having lots of free time, I've decided to study French.
Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре? Will we be studying operant conditioning in the first semester?
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский (язык). I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон. I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason.
Если студент хочет стать учителем английского языка в средней школе, к чему ему учить алгебру? If a student wants to be a high school english teacher, why should that student study algebra?
Салафиты верят в то, что у мусульманина прямая связь со Всевышним, и что он должен учить слова пророка Мухаммеда. Salafis believe a Muslim has a direct relationship with God and should study the words of the prophet Muhammad.
Это находит отражение в ряде символических изменений: к примеру, украинских офицеров заставляют учить английский язык, а сержантский состав в скором времени может получить больше независимости. This translates into symbolic changes, such as having officers study English, or encouraging changes to make noncommissioned officers more independent.
Нам нужно общество достаточно большое для освобождения некоторых людей от производства чтобы у них было время учиться и исследовать, и учить детей готовиться к тому дню, когда все известное нам исчезнет. We need a community large enough for some people to be free from production to have time to study and experiment and teach the kids to prepare for the day when what we have is gone.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Вот зачем они учат английский. That is what they study English for.
Юми учила английский вчера вечером. Yumi studied English last night.
Она учила японский после обеда. She studied Japanese after dinner.
Мы учили слова каждую ночь. We study word lists every night.
Почему ты не учишь французский? Why don't you study French?
Как долго вы учили английский язык? How long have you been studying English?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!