Примеры употребления "учить" в русском с переводом "learn"

<>
Он должен учить Коран наизусть. He should learn the Koran by heart.
Я буду учить джиу-джитсу? I'm going to learn jujitsu?
Почему я дожна это учить? Why do I need to learn that?
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
Тебе стоит начать учить самбу. Better start learning the Samba.
Не люблю учить неправильные глаголы. I don't like learning irregular verbs.
Иностранцам трудно учить японский язык. It is hard for foreigners to learn Japanese.
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
Я пытаюсь учить простое прошедшее время. I'm trying to learn passé simple.
Они заставляли нас учить предметы вроде латыни. They forced us to learn things like Latin.
Этому трудно учить и совсем нелегко научиться. It's hard to teach, and it's not all that easy to learn.
Я хочу учить китайский в следующем году. I want to learn Chinese next year.
Ученый человек "сбрасывает" эго, чтобы учиться и учить A learned man shed his ego to learn and to teach
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины. I had to learn mathematics and mechanics and all this sort of thing.
Смотрите, что мы делаем: мы заставляем людей учить математику. See, the thing we're doing right now is we're forcing people to learn mathematics.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года. And I had to learn chemistry on the fly in the last three years.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Мы знаем, что собаки способны учить слова, так что это возможно. We know that dogs can learn words, so this is a possibility.
Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас. And instead, we had to learn - we kind of forced them to teach us.
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае. If you learn Chinese well, you can go study in China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!