Примеры употребления "тысячи" в русском

<>
Но прольется кровь тысячи людей. But the blood of thousands would be spilled.
Я обыскивал тысячи юных сосунков. I've frisked a thousand punks.
Это означает - тысячи новых идей. That means there's literally thousands of new ideas.
Три тысячи дукатов за меня. For me, three thousand ducats.
Их тысячи в каждом офисе. They're there in thousands in every office.
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Thousands of Tamil Tiger fighters have deserted.
Одна картина стоит тысячи слов. I looked at the image - a picture's worth a thousand words.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
Да, да, три тысячи дукатов. Ay, ay, three thousand ducats.
На нем зарегистрировались тысячи пользователей. Thousands of users signed up.
весят тысячи килограммов и медленны. They weigh thousands of pounds, are not by any means agile.
Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами Thousands of markets at competitive spreads
Там внутри тысячи различных микробов. There are thousands of microbes there.
Чтобы округлить до ближайшей тысячи To round the number to the nearest: Thousands
Внутри ящиков были карты. Тысячи карт. Inside the crates were maps, thousands of them.
Этот зал вмещает две тысячи людей. Two thousand people fit into this hall.
Я желала ему смерти тысячи раз. I have wished him dead a thousand times.
Организация Exchange может включать тысячи получателей. An Exchange organization can contain thousands of recipients.
На эту тему есть тысячи книг. There are thousands of books on that.
Когда мы допускаем ошибку, тысячи умирают. When we drop the ball, thousands die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!