Примеры употребления "телефонный звонок" в русском с переводом "phone call"

<>
Сделать телефонный звонок, найти ночлег. Make the phone call, find the bed.
Я отлучился на телефонный звонок. I went to take a phone call.
Давай только приму один телефонный звонок. Let's just take it one phone call at a time.
Почему Флинна погубил один телефонный звонок Why Flynn was undone by a phone call
Тедди, один телефонный звонок аннулирует карту. Teddy, one phone call cancels the card.
Помнишь телефонный звонок со свадьбы Майкла Пистона? Remember making that phone call from Michael Pistone's wedding?
Давайте включать ее в этот телефонный звонок. Let's include her in this phone call.
В тот день, Джет получил странный телефонный звонок That day, Jet received a strange phone call
Потому что я ответил на телефонный звонок в лесу? 'Cause I took a phone call in the woods?
Слушай, это должен быть наш последний открытый телефонный звонок. Listen, this has to be our last open phone call.
Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика. We received an anonymous phone call early this morning regarding the possible disappearance of an analyst.
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации. Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information.
Мой телефонный звонок отправил её в сушильню как раз, когда она загорелась. My phone call put her in the drying shed when the place went up.
Ладно, если ты поддерживаешь меня, то что это был за телефонный звонок? Okay, if you support me, what was with that phone call?
Хорошо, просто дайте мне сделать телефонный звонок, перед тем, как мы пойдем. Okay, just let me make a phone call before we go.
Один телефонный звонок, и я гарантирую, что даже ты не проскочишь через границу. All it takes is one phone call, and I guarantee that not even you will be able to cross the border.
Возможно, тот телефонный звонок заставил меня тебя подозревать, но не в этом причина! Maybe that phone call made me suspect you but that's not the point!
В этом контексте обычный телефонный звонок обернулся потенциальным скандалом — и Флинн это знал. In that context, a normal phone call became a potential scandal — and Flynn knew it.
В конечном итоге, я могу найти вам покупателя, сделав всего один телефонный звонок. The bottom line is, I can find a buyer for that with one phone call.
Вскоре я получили леденящий душу телефонный звонок с предупреждением – повнимательней следить за моим сыном. Soon, I received a chilling phone call warning me to watch over my son carefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!