Примеры употребления "стоимость" в русском с переводом "cost"

<>
Война и ее огромная стоимость; War and its huge cost;
Стоимость разработки - 300 миллионов долларов? Cost of development - 300 million dollars.
Реальная стоимость войны в Ираке The True Costs of the Iraq War
Стоимость “бесплатного завтрака” для Америки The Cost of America’s Free Lunch
Стоимость лечения составляет $ 20 000. The cost of treatment, 20,000 dollars.
Стоимость разносится в качестве произведенной номенклатуры. The cost is posted as a finished item.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции. Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Стоимость приобретения актива 5 000,00. The asset acquisition cost is 5,000.00.
Стоимость в долларах или единицы измерения Dollar cost or units
Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель. A lower cost value indicates a preferred connector.
В поле Кредит введите стоимость приобретения. In the Credit field, enter the acquisition cost.
Одно из этих препятствий – стоимость образования. One of those hurdles is the cost of education.
Стоимость конечно не является единственной сложностью. Costs, of course, are not the only difficulty.
Экономическая и финансовая стоимость инфокоммуникационных компаний. Economic and financial cost of infocommunication companies
Однако, промедление только повысит ее стоимость. If postponed, moreover, costs will rise.
Стоимость, вероятно, является самым важным вопросом. Cost is probably the most important issue.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Стоимость в долларах или единица измерения Dollar cost or unit
Оценивается полная стоимость строки накладной поставщика. The whole cost of the vendor invoice line is evaluated.
Например, можно вычислить общую стоимость доставки. For example, you can calculate total shipping costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!