Примеры употребления "рыбный трюм" в русском

<>
Кроме того, она указала, что бoльшая часть малайзийских рыболовных судов оснащена рыбными трюмами и морозильниками, а некоторые более крупные суда полностью оснащены емкостями с охлажденной морской водой. In addition, it indicated that most Malaysian fishing vessels were equipped with fish holds and freezing facilities, while some bigger vessels were fully equipped with refrigerated salt water.
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ukha" (fish soup), what is "ukha?"
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Я думаю, что смогу зайти в трюм. I think I can walk right into the hold.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире. But over-fishing has become a severe problem in the developing world as well.
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом. Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Он взял меня в трюм. He took me down the hold.
Рыбный промысел уже переходит на более мелкую и менее привлекательную рыбу, и ситуация будет ухудшаться по мере исчезновения этих видов. We are reducing fisheries to smaller and less attractive fish, and the situation could get much worse as those disappear.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Пробую рыбный суп. Try the fish soup.
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог. Instead, the big thrill is a fish pie.
Давай проверим трюм. Let's check the hold.
Передайте, пусть в следующий раз приготовит рыбный суп с сомом! Tell him to make some catfish soup next time!
Я гляжу прямо на трюм. I'm looking right into the hold.
Не о квотах на рыбный промысел Евросоюза, Джеки. Well, it's not the EU fishing quota, Jackie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!