Примеры употребления "fish" в английском

<>
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
14 years since fish custard. 14 лет с рыбного крема.
Peach blossoms from raw fish? Персиковый цвет с сырой рыбы?
Professional anglers go after the big fish. Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.
I could fish with a net, a spear, a rod. Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.
What's this, fish ass? Что это, рыбья жопа?
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish. Знаете, когда эскимосы идут на рыбалку, они ищут не рыбу.
You should find a small river where to fish peacefully. Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно.
There are also fish breeding farms on the river. На реке также находятся рыбоводческие хозяйства.
For example, the keyword query cat AND dog AND bird AND fish consists of four keywords. Например, запрос ключевого слова cat AND dog AND bird AND fish состоит из четырех ключевых слов.
A fish out of water. Рыба на суше.
Kids, mind the fish fingers. Дети, ешьте рыбные палочки.
Can fish play the piano? Могут ли рыбы играть на пианино?
Drop a line, and fish for your surprise. Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие.
I fish off Navy pier for the next 20 years? Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет?
Not your flat ass and fish face. А не твоя плоская задница и рыбье лицо.
And then a few days later, we had the opportunity to go fishing in a glacial stream near our campsite, where the fish were so abundant that you could literally reach into the stream and grab out a foot-long trout with your bare hands. И потом несколькими днями позже у нас появилась возможность порыбачить в ледниковом потоке около нашего лагеря, где было такое изобилие рыбы, что буквально можно было дотянуться до потока и схватить 30-сантиметровую форель голыми руками.
The Special Rapporteur can compare the facts with the fabrications and lies made up by those who look for opportunities to fish in troubled waters. Специальный докладчик может сопоставить приведенные факты с фабрикациями и ложью, на которые горазды те, кто ищет возможности половить рыбку в мутной воде.
In the near term, fish farms can in fact be made cleaner. В ближайшей перспективе рыбоводческие фермы действительно можно сделать чище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!