Примеры употребления "рука" в русском с переводом "arm"

<>
Это была парализованная фантомная рука. It was a paralyzed phantom arm.
Длинная рука «мягкой силы» России The Long Arm of Russian “Soft” Power
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Рука развернется по траектории к голове. The arm swings around all the way to the head.
Вообще-то, у меня рука затекла. Actually, my arm's asleep.
Моя рука, спина и плечевые мышцы. My arm, and my back, and my rotator cuff.
И ее костлявая рука коснулась меня. And touched her bony little arm.
Я пытаюсь, но у меня рука затекла. I'm trying, but my arm's asleep.
Его рука всего 30 дюймов в длину. His arm is only 30 inches long.
"Сильная рука свободы" поддерживает угнетенных жителей Палестины. Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.
Знаешь, рука, которой я держу топор, немного затекла. You know, my hacking arm's a little tired.
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка. You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Грудная клетка, правая рука и лицо в камине. The thorax, right arm and face are in the fireplace.
Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы. It's a 12 degrees of freedom robotic arm.
У тебя синяк под глазом, и рука не двигается. You have a black eye and a dead arm.
А теперь, давайте поищем тело, которому принадлежит эта рука. Now let's see if we can find the body that goes with that arm.
Он дерзкий разбойник с хорошим меч рука и скользкий язык. He is a cheeky rogue with a good sword arm and a slippery tongue.
Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука? Did that weak arm keep you from taking electives like archery?
У него возможно сломана рука, а также множественные рваные раны. He's got a possible broken arm, multiple lacerations.
Чтобы ты был на моей стороне, моя сильная правая рука. For you to be at my side, my strong right arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!