Примеры употребления "рука" в русском

<>
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Это была парализованная фантомная рука. It was a paralyzed phantom arm.
Моя рука в горячей воде. My hand is in warm water.
Длинная рука «мягкой силы» России The Long Arm of Russian “Soft” Power
"Армия и народ - одна рука. "Army and people, one hand.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson had written a book called "The Hand."
Рука развернется по траектории к голове. The arm swings around all the way to the head.
У тебя рука трясётся, Джордж. Your hand is shaking, George.
Вообще-то, у меня рука затекла. Actually, my arm's asleep.
Смотри, моя рука начала трястись. Look, my hand just started to shake.
Моя рука, спина и плечевые мышцы. My arm, and my back, and my rotator cuff.
Одна рука аплодирует Бену Бернанке One Hand Clapping for Ben Bernanke
И ее костлявая рука коснулась меня. And touched her bony little arm.
рука крепко держит мою голову. her hand clawing at my head.
Я пытаюсь, но у меня рука затекла. I'm trying, but my arm's asleep.
Его рука отняла жизнь Суры. That his hand robbed sura of life.
Его рука всего 30 дюймов в длину. His arm is only 30 inches long.
Они шли рука об руку. They marched hand in hand.
"Сильная рука свободы" поддерживает угнетенных жителей Палестины. Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!