Примеры употребления "проигрываю" в русском

<>
Майк, я проигрываю свое первое дело. Mike, I am going to lose my first case.
Я присоединяю глаз и проигрываю лица зрителей. So I connect the eye, and then I play the audience's faces.
Я проигрываю, потому что иду в ногу с игрой. I lose because my mind is precisely on the game.
Следи за экраном, как я проигрываю это и зафиксирую форму волны. Watch the screen as I play it, and I'll freeze the wave form.
Пусть не волнуется, если я проигрываю пари, всегда расплачиваюсь. Well, you can tell her to call off the hounds' cause when I lose a bet, I know how to pay up.
Я проигрываю их все в голове, пытаюсь понять что можно было сделать по-другому. I keep playing it back in my head, trying to figure out what I could've done differently.
Это видео было снято на скорости 5.000 кадров в секунду, и я его проигрываю на скорости 15. So this was filmed at 5,000 frames per second, and I'm playing it back at 15.
Китай проигрывает битву с коррупцией China’s Losing Battle Against Corruption
Проигрывайте DVD на консоли Xbox 360 Play DVDs on your Xbox 360 console
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
С такими темпами мы можем все проиграть еще задолго до того, как в наших войсках появятся модернизированные танки. At that rate, war could break out long before modernized tanks reach most of the force.
"Единая Россия" проигрывает очередные выборы United Russia Loses Yet Another Election
Как запретить сайтам проигрывать защищенный контент Stop sites from playing protected content
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд! Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K!
Америка проигрывает в валютной войне America’s losing the currency war
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление. Another issue playing out down under is global warming.
Казино отточили технологии завлечения клиентов до такого уровня, что те проигрывают все деньги, которые у них есть (и даже которых у них нет). Casinos have developed techniques to hook customers to the point that they gamble away all of their money, even money they don’t have.
Даже когда вы проигрываете сезон. Even when you're coming off a losing season.
Проигрывает колыбельные, упрощенная модель, карта памяти SD, срабатывает на движение и звук. Plays lullabies, low-end model, SD memory card, triggered by motion and sound.
Я ни разу не проигрывал. I've never lost a bet in my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!