Примеры употребления "приятных" в русском с переводом "nice"

<>
В каких-нибудь приятных, теплых простынях. In some nice, warm sheets.
Речь идёт не только о приятных вещах. It isn't just about nice.
И потом взял меня в кровать и трогал меня в приятных местах. And then he got in bed with me and touched me in my nice places.
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где я мог бы встретить приятных людей. I want to go a fashionable place where one meets nice people.
Ну, приятных выходных, меняя цену у каждой книги в магазине, потому что они все подорожали на пенни. Have a nice weekend repricing every book in the shop - they've all just gone up by a penny.
И в завершении хотелось бы упомянуть - моё время уже истекло - но я хочу перед уходом быстро сказать, что одно из самых приятных последствий такого рода конференций случилось на похожем собрании весной этого года. Энн Войчицки услышала про эту историю и очень быстро - за 3 недели - мобилизовала все ресурсы проекта 23andMe, и в июле мы объявили о начале проекта по расшифровке генома любого живого человека с остеосаркомой. And I just want to mention briefly in passing - I'm past my time limit - but I just want to briefly mention in passing that one of the nice things that can come out of a conference like this is, at a similar meeting, back in the spring, Anne Wojcicki heard about our story and very quickly - in a span of three weeks - put the full resources of 23andMe, and we announced an initiative in July to get to decode the genome of anybody, a living person with a heart tissue, bone sarcoma.
Приятно слышать, что ты ревнуешь. It's nice to know you're jealous.
Приятно с вами познакомиться, Марлен. Nice to meet you, Marlene.
Приятно получить известия от тебя. nice to hear from you.
Было приятно познакомится, я Макс. Nice meeting you all, I'm Max.
Приятно познакомится с тобой, Отто. Nice to meet you, Otto.
Приятно быть снова в седле. It was nice to be back in the saddle again.
Было приятно с тобой познакомиться. Nice having you on.
Приятно с тобой познакомиться, Роланд. It's nice to meet you, Roland.
Было приятно с вами познакомиться. It's been very nice meeting you, sir.
Приятно иметь возможность это показать. Nice to be able to demonstrate that for you.
Тебе приятно трогать мое тело? Does my body feel nice?
Приятно с вами познакомиться, Адольф. Very nice to meet you, Adolf.
Приятно получить известия от Вас. nice to hear from you.
Желаю приятно провести ночь, Тинкер. You have yourself a nice night, Tinker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!